Salagir's Blog

Bon le blog est devenu tout simple tout moche, mais j’ai passé 24h à le mettre à jour. Il a peu de visites. Son ancien design n’était pas foufou. On va en rester là, hein. C’est surtout du texte après tout.

Le Déserteur

Voici une comparaison des deux paroles les plus connues sur ce poème, qui ont été chantées à maintes reprises.

L’auteur original est Boris Vian, le premier interprète est Marcel Mouloudji, avec déjà des paroles modifiés.
Les deux versions ont tourné, mais la seconde semble plus connue.
Marcel a voulu des paroles plus larges et plus pacifistes, ayant parait-il aussi changé la fin, qui dans la version de Boris était agressive (*).

Mon avis à moi, c’est que ces paroles retouchées sont surtout molles et manquent de courage, cherchant à choquer le moins de gens possible (ce qui a raté, en passant).

  1. D’abord, remplacer le président par un groupe, pourquoi pas, le président n’est pas seul à déclarer une guerre, mais « messieurs qu’on nomme grand » n’a aucun sens. Je n’ai jamais appellé des ministres grands. Des chanteurs, des aviateurs, des héros de guerre (sic) sont grands, mais des haut fonctionnaires ?… Pourquoi pas « Messieurs les gouvernants » ? On garde la rime, mais c’est p’tet pas français.
  2. Ensuite, le mot « déserter » est enlevé. Déserter était un crime puni de peine de mort. C’était donc grave.
  3. Et enfin, la fin totalement changée. D’un appel à la désobéissance, on passe à des paroles pleines d’amour. C’est également très grave l’appel à la désobéissance. Charlie Chaplin, qui fini son film « Le dictateur » sur un tel appel, ne pourra plus remettre les pieds sur le territoire américain…
Boris Vian

Marcel Mouloudji

mon commentaire
Monsieur le Président

Messieurs qu’on nomme Grands

Voir 1°
Je vous fais une lettre

Je vous fais une lettre,

Que vous lirez peut-être

Que vous lirez peut-être

Si vous avez le temps

Si vous avez le temps.

Je viens de recevoir

Je viens de recevoir

Mes papiers militaires

Mes papiers militaires,

Pour partir à la guerre

Pour partir à la guerre

Avant mercredi soir

Avant mercredi soir.

Monsieur le Président

Messieurs qu’on nomme Grands

Voir 1°
Je ne veux pas la faire

Je ne veux pas la faire,

Je ne suis pas sur terre

Je ne suis pas sur terre

Pour tuer des pauvres gens

Pour tuer des pauvres gens.

C’est pas pour vous fâcher

C’est pas pour vous fâcher

Il faut que je vous dise

Il faut que je vous dise

Ma décision est prise

Les guerres sont des bétises

Voir 2°
Je m’en vais déserter

Le monde en a assez.
Depuis que je suis né

Depuis que je suis né

J’ai vu mourir mon père

J’ai vu mourir des pères,

J’ai vu partir mes frères

J’ai vu partir des frères

Et pleurer mes enfants

Et pleurer des enfants.

Ma mère a tant souffert

Des mères ont tant souffert

On sent le mec de gauche, et aussi le mec qui a peur de la référence gore.
Sa nouvelle version est bien moins forte que l’originale.
Elle est dedans sa tombe

Et d’autres se gambergent,
Et se moque des bombes

Et vivent à leur aise
Et se moque des vers

Malgré la boue de sang.
Quand j’étais prisonnier

Il y a des prisonniers

Là, le changement est mieux, car plus clair. Boris indique que le personnage a donc déjà
fait la guerre, ça complique l’histoire.
On m’a volé ma femme

On a volé leur âme,
On m’a volé mon âme

On a volé leur femme
Et tout mon cher passé

Et tout leur cher passé,
Demain de bon matin

Demain de bon matin

Je fermerai ma porte

Je fermerai ma porte,

Au nez des années mortes

Au nez des années mortes

J’irai sur les chemins

J’irai par les chemins.

Changement minime…
Je mendierai ma vie

Je vagabonderai

Mendier c’est moins bien perçu…
Sur les routes de France

Sur la terre et sur l’onde

Plus général, le monde au lieu de la France. Si tu veux.
De Bretagne en Provence

Du Vieux au Nouveau Monde
Et je dirai aux gens:

Et je dirai aux gens:

Refusez d’obéir

Profitez de la vie

Voir 3°
Refusez de la faire

Eloignez la misère,
N’allez pas à la guerre

Vous êtes tous des frères
Refusez de partir

Pauvres de tous les pays.
S’il faut donner son sang

S’il faut verser le sang

Changement minime…
Allez donner le vôtre

Allez verser le vôtre,
Vous êtes bon apôtre

Messieurs les bon apôtres

Accord avec 1°
Monsieur le Président

Messieurs qu’on nomme Grands.

Voir 1°
Si vous me poursuivez

Si vous me poursuivez

Prévenez vos gendarmes

Prévenez vos gendarmes

Que je n’aurai pas d’armes

Que je n’aurai pas d’armes

Que je tiendrai une arme (*)
Et qu’ils pourront tirer

Et qu’ils pourront tirer…

Et que je sais tirer (*)

(*) En 3e colonne vous pouvez voir les paroles parait-il d’origine que Marcel aurait conseillé à Boris de changer. Ces propos sont confirmés et contredis par deux sources différentes. D’après moi, c’est en effet faux. Car ces paroles sont en contradiction avec le reste de la chanson, qui fuit l’agressivité. De plus, quand la chanson a été censuré, Boris a fait une longue lettre ouverte, où il dit plusieurs fois du mal de l’acte d’agression. On peut penser par contre que le personnage ne chercherai qu’à se défendre contre des gendarmes venus le tuer (je rappelle, desertion = peine de mort)

Sinon ensuite y’a la version de Renaud, intéressante aussi ;)


Commentaires

Une réponse à “Le Déserteur”

  1. Avatar de Guenhwyvar
    Guenhwyvar

    Tiens, je connaissais pas la version de Marcel Mouloudji. J’ai l’impression que les changements, c’est surtout pour rendre la chanson plus universelle, moins personnelle et moins française (certains pays n’ont pas de président mais par exemple un roi, « des mères », « des prisonniers », les routes du monde au lieu de France, « frères de tous les pays »…).
    Mais bon, je préfère quand même la version de Boris Vian.

Répondre à Guenhwyvar Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *